Luxembourg

Letter mail
Parcel
EMS
Prohibited articles list
 
The  limits of  weight/size for the Letter Mail     
            
  • PostCard: maximum weight 20g.  maximum size - 240X340mmmaximum thickness – 5mm.
  • Letter: maxsimum weight 250gmaximum size - 240X340mmmaximum thickness: 5mm.
  • Small package: maxsimum weight 2kgmaximum size - 240X340mmmaximum thickness: 50mm.
  • M Bag: maxsimum weight 30kg. maximum height - 80cmmaximum circumference -120cm.
 
Requered quantity of Customs declarations (CN23): 2
 
If it’s possible to send insured* Letter Post: Yes (Except for the mail which contains money, coins, banking tickets, other values)
 
Maximum insurance coverage: 7000 SDR**
 
*Insured Letter mail Type of Registered letter, Small package which is insured at cost declared by the sender.
Insured value should not be more than the actual cost of the package content and should not exceed 10 000 GEL.
 
**SDRMonetary unit (Special Drawing Rights) created by the International Monetary Fund (IMF) - The value of the SDR in terms of
the US dollar is determined daily, based on exchange rates quoted at noon each day in the London market and posted on the IMF’s website
 Please note:  The maximum insured value is 10000 GEL,  If at the moment  of dispatch the insuredvalue of the item in SDR exceeds 10000 GEL it must be insured for 10000 GEL or under. 
 
 
The  limits of  weight/size for the Parcel: Parcel shall be admitted up to a maximum weight of 30 kilograms.
In addition, Parcel shall not normally exceed 1.05 meters for any one dimension or three meters
for the sum of the length and the greatest circumference measured in a direction other than length.
 
If it’s possible to send insured* Parcel: No
 
Maximum insurance coverage: 0

Requered quantity of Customs declarations: 2
 
*Insured ParcelType of Registered Parcel,  which is insured at cost declared by the sender. Insured value should not be more than the actual cost of the package content and should not exceed 10 000 GEL.
 
 
 
The  limits of  weight/size for the dispatched EMS: EMS items shall be admitted up to a maximum weight of 30 kilograms.
In addition, EMS items shall not normally exceed 1.05 meters for any one dimension or three meters for the sum of the length
and the greatest circumference measured in a direction other than length.
 
Coverage territories: Entire territory

EMS delivery week days: Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Sunday
  
Requered quantity of Customs declarations: 2
 
Quantity of  attempts made for the purpose of EMS item delivery: attempts
 
An undeliverable EMS item is held back for a period of days: days
 
EMS item delivery to P.O. Box: No

Definition of Terms

 

 

·        Prohibited items – items whose import into the country is prohibited.    

·        Items admitted conditionally – items whose importation into the country is allowed with the term if a document issued by the relevant authorities of the exporting country is presented.    

·        Items admitted without conditions – items whose import into the country is allowed.    

 

Detailed information on the HS codes and their titles can be found on the Revenue Service web-page (http://www.rs.ge/4509) or at the following address: http://www.foreign-trade.com/reference/hscode.htm

 

For easy search for a desired item, you can use the “ctrl+F” combination. A search field will appear in the right upper corner where you can write the title of the item. Pressing the “Enter” button will highlight the search word provided by you throughout the text in a different color.

 

The below information is based upon the official source of Luxembourg

 
 
ParI:
List of articles prohibited as imports (or in transit) or admitted conditionally
 
 
Section I                       Live animals; animal products
 
Chapter 1                     Live animals
Heading         HS Code           ÿ Prohibitearticles
01.01-06   01.06.00      All live animalexcept beeand honeycombs.
ÿ Articles admitted conditionally
Beeand honeycombs. See Part II, § 2.1.1.
 
 
Chapter 2                     Meat and edible meat offal
Heading         HS Code           ÿ Prohibitearticles

02.01
 
02.05
 
02.07-08
 
02.10
 
02.06
 
02.08
 
02.10

Almeataccording to thnaturanplacoorigiof thesproducts, theiimportatioieither prohibited or subject to regulation.
 
 
 
 
Aloffalaccording to thnaturanplacoorigiof thesproducts, theiimportatioieither prohibited or subject to regulation.
 
 
ÿ Articles admitted conditionally
All meat and all offal. See Part II, § 2.1.2.

 
Chapter 3                     Fish and crustaceansmolluscs and otheaquatic invertebrates
Heading         HS Code           ÿ Prohibitearticles
03.01-07                          Fresh  fish  and  seafood:  according  to  the  nature  and  place  of  origin  of  these  products,  their importation ieither prohibited or subject to regulation.
ÿ Articles admitted conditionally
All products. See Part II, § 2.1.2.
 
 
Chapter 4                     Dairy produce; birds' eggs; natural honey; edible products of animal origin, not elsewhere specified oincluded
Heading         HS Code           ÿ Articles admitted conditionally
04.01                             Miland dairproducts. See Part II, § 2.1.1.
 
04.06                             See Part II, § 2.1.1.
 
04.07                             Birdseggs. See Part II, § 2.1.1.
 
04.08                             See Part II, § 2.1.1.
 
04.09        0409.00       Natural honey. See Part II, § 2.1.1.
 
04.10        0410.00       Other products. See Part II, § 2.1.1.
 
 
Chapter 5                     Products of animal origin, not elsewhere specified or included
Heading         HS Code           ÿ Articles admitted conditionally

05.05
 
05.07

Productof endangerewild animal(ivory, rhinocerohorn). See Part II, § 2.2, special provisions.

 
05.11        0511.10       Sperof animalkept for breeding purposes.

 
 
 
Section II                      Vegetable products
 
Chapter 6                     Live trees and other plants; bulbs, roots and the like; cut flowers and ornamental foliage
Heading         HS Code           ÿ Prohibitearticles

06.01
 
06.04

Livplantsflowerinbulbancut flowercontaminatebparasiteconsideredangerouto crops.
 
ÿ Articles admitted conditionally
All plants, partof plants, trees, bushes, flowering bulband cut flowers. See Part II, § 22.
ÿ Prohibitearticles

06.02        0602.10       Cuttingand seedlingof the grape-vine (possible exceptionsee below).
 
0602.10       Unrooted cuttingof poplars, seedlingof poplars (possible exceptionsee below).
 
0602.10       Unrooted cuttingof chestnuts, seedlingof chestnuts.
 
0602.20       Cuttings, graftand setbelonging to the genera Citrus, Fortunella and Poncirus.
ÿ Articles admitted conditionally
06.02                               Livplantanpartolivplantof throsaceoufamilyLivplantspartolivplantstrees, bushes, graftand cuttingfrocountriecontaminatewith SanJosé scale. See Part II, § 22.
 
 
Chapter 7                     Edible vegetables and certain roots and tubers
Nil.
 
 
Chapter 8                     Edible fruit and nuts; peel of citrus fruit or melons
Nil.
 
 
Chapter 9                     Coffee, tea, maté and spices
Nil.
 
 
Chapte10                   Cereals
Nil.
 
 
Chapter 11                   Products of the milling industry; malt; starches; inulin; wheat gluten
Nil.
 
 
Chapter 12                   Oil seeds and oleaginous fruits; miscellaneous grains, seeds and fruit; industrial or medicinal plants; straw and fodder
Nil.
 
 
Chapte13                   Lacgums; resins and othevegetable saps and extracts
Heading         HS Code           ÿ Articles admitted conditionally
13.01
 
13.02        1302.11       Opium. See Part II, § 2.4.
 
 
Chapter 14                   Vegetable plaiting materials; vegetable products not elsewhere specified or included
Nil.

 
 
 
Section III                     Animal or vegetable fats and oils and their cleavage products;; prepared edible fats; animal or vegetablwaxes
 
Chapter 15                   (Sole chapter)
Nil.
 
 
Section IV                     Prepared  foodstuffs;  beverages,  spirits  and  vinegar;  tobacco  and  manufactured  tobacco substitutes
 
Chapte16                   Preparations of meat, of fish or of crustaceans, molluscs ootheaquatic invertebrates
Heading         HS Code           ÿ Prohibitearticles
16.02          1602.10       Preparationomeatof fisoocrustaceansaccording to thnaturanplacoorigiof these products, their importation ieither prohibited or subject toregulation.
ÿ Articles admitted conditionally
16.03-05                        Meat-based products. See Part II, § 2.1.2.
 
 
Chapter 17                   Sugars and sugar confectionery
Nil.
 
 
Chapter 18                   Cocoa and cocoa preparations
Nil.
 
 
Chapter 19                   Preparations of cereals, flour, starch or milk; pastrycooks' products
Nil.
 
 
Chapter 20                   Preparations of vegetables, fruit, nuts or other parts of plants
Nil.
 
 
Chapter 21                   Miscellaneous edible preparations
Nil.
 
 
Chapte22                   Beverages, spirits anvinegar
Nil.
 
 
Chapter 23                   Residues and waste from the food industries; prepared animal fodder
Nil.
 
 
Chapter 24                   Tobacco and manufactured tobacco substitutes
Nil.
 
 
Section V                      Mineral products
 
Chapter 25                   Salt; sulphur; earths and stone; plastering materials, lime and cement
Nil.
 
 
Chapte26                   Ores, slag and ash
Nil.
 
 
Chapter 27                   Mineral fuels, mineral oils and products of their distillation; bituminous substances; minerawaxes
Nil.

 
 
 
Section VI                     Products of the chemical or allied industries
 
Chapter 28                   Inorganic chemicals; organic or inorganic compounds of precious metals, of rare-earth metals, of radioactive elements or of isotopes
Heading         HS Code           ÿ Prohibitearticles
28.39        2839.90       Others.
 
28.44          2844.10       Naturauraniuanitcompoundsalloysdispersion(includincermets)ceramiproductand mixturecontaining natural uraniuor natural uraniumcompounds.
 
2844.50       Used (irradiated) combustible components (cartridges) of nuclear reactors.
 
 
Chapte29                   Organic chemicals
Heading         HS code            ÿ Articles admirtted conditionally
29.39        2939.10       Morphine.
 
2939.90       Cocaine, other narcotics. See Part II, § 2.29.
 
 
Chapter 30                   Pharmaceutical products
Nil.
 
 
Chapter 31                   Fertilizers
Nil.
 
 
Chapter 32                   Tanning or dyeing extracts; tannins and their derivatives; dyes, pigments and other colouring matter; paints and varnishes; putty and other mastics; inks
Nil.
 
 
Chapter 33                   Essential oils and resinoids; perfumery, cosmetic or toilet preparations
Nil.
 
 
Chapter 34                   Soap, organic surface-activagents, washing preparations, lubricating preparations, artificial waxespreparewaxespolishinor scouring preparations,candleansimilar articles, modelling pastes, "dentawaxesand dental preparationwith a basis of plaster
Nil.
 
Chapte35
Albuminoidal substancesmodified starchesglues, enzymes
Nil.
 
 
Chapter 36
 
Explosives;   pyrotechnic   products;   matches;   pyrophoric   alloys;   certain preparations
 
combustible
 
Nil.
 
 
Chapter 37
 
Photographic or cinematographic goods
 
 
Nil.
 
 
Chapter 38
 
Miscellaneous chemical products
 
Heading         HS Code
ÿ Articles admitted conditionally
 
38.08-22
Anti-parasite productfor agricultural use and similar productfor retail sale.
 
38.23
 
 
Section VII
Plastics and articles thereof; rubber and articles thereof
 
 
Chapte39
 
Plastics and articles thereof
 
 
Nil.
 

 
 
Chapter 40                   Rubber and articles thereof
Nil.
 
 
Section VIII                   Raw  hides  and  skins,  leather,  furskins  and  articles  thereof saddlery and  harness;  travel goods, handbags and similar containers; articles of animal gut(other than silk-worm gut)
 
Chapter 41                   Raw hides and skins (other than furskins) and leather
Nil.
 
 
Chapte42                   Articles of leather; saddlery anharnesstravegoods, handbagansimilacontainers;
articles of animal gut (other than silk-worm gut)
Nil.
 
 
Chapter 43                   Furskins and artificial fur; manufactures thereof
Nil.
 
 
Section IX                     Wood and articles of wood; wood charcoal; cork and articles of cork; manufactures of strawof esparto oof other plaiting materials; basketware andwickerwork
 
Chapter 44                   Wood and articles of wood; wood charcoal
Nil.
 
 
Chapte45                   Cork and articles of cork
Nil.
 
 
Chapter 46                   Manufactures of straw, of esparto or of other plaiting materials; basketware and wickerwork
Nil.
 
 
Section X                      Pulp of wood or of other fibrous cellulose material; waste and scrap of paper or paperboard;
paper and paperboard and articles thereof
 
Chapter 47                   Pulp of wood or of other fibrous cellulose material; waste and scrap of paper or paperboard
Nil.
 
 
Chapte48                   Papeand paperboard; articles of papepulp, of paper or of paperboard
Nil.
 
 
Chapter 49                   Printed books, newspapers, pictures and other products of the printing industry; manuscripts, typescripts and plans
Heading         HS Code           ÿ Prohibitearticles
49.01-02                        Printematter – relatinwholloipart to lotterieosweepstakenoauthorizeiLuxembourg –
simulating postage stamps, bannoteor other paperovalue.
 
49.03        4903.00       Anonymouprinted pamphletnot bearing the name of the printer.
 
49.04        4904.00
 
4905.10
 
4905.91
 
4905.99
 
49.07        4907.00
 
49.11

 
 
 
Section XI                     Textiles and textile articles
 
Chapter 50                   Silk
Nil.
 
 
Chapte51                   Wool, fine or coarse animal hair; horsehaiyarn anwoven fabric
Nil.
 
 
Chapter 52                   Cotton
Nil.
 
 
Chapter 53                   Other vegetable textile fibres; paper yarn and woven fabrics of paper yarn
Nil.
 
 
Chapter 54                   Man-made filaments
Nil.
 
 
Chapter 55                   Man-made staple fibres
Nil.
 
 
Chapter 56                   Wadding, felt and non-wovens; special yarns; twine, cordage, ropes and cables and articles thereof
Nil.
 
 
Chapter 57                   Carpets and other textile floor coverings
Nil.
 
 
Chapte58                   Speciawoven fabricstufted textile fabricslacetapestriestimmingsembroidery
Nil.
 
 
Chapter 59                   Impregnated, coated, covered or laminated textile fabrics; textile articles of a kind suitable for industrial use
Nil.
 
 
Chapter 60                   Knitted or crocheted fabrics
Nil.
 
 
Chapte61                   Articles of apparel and clothing accessories, knitted or crocheted
Nil.
 
 
Chapte62                   Articles of apparel and clothing accessories, not knitted or crocheted
Nil.
 
 
Chapter 63                   Other made up textile articles; sets; worn clothing and worn textile articles; rags
Nil.

 
 
 
Section XII                    Footwear, headgear, umbrellassun umbrellaswalking-sticksseat-stickswhips, riding-crops and parts thereof; prepared feathers and articles madetherewith; artificial flowersarticles of human hair
 
Chapter 64                   Footwear, gaiters and the like; parts of such articles
Nil.
 
 
Chapte65                   Headgeaand parts thereof
Nil.
 
 
Chapte66                   Umbrellas, sun umbrellaswalking-sticks, seat-stickswhips, riding-crops and parts thereof
Nil.
 
 
Chapter 67                   Prepared  feathers  and  dow and  articles  made  of  feathers  or  of  down;  artificial  flowers;
articles of human hair
Nil.
 
 
Section XIII                   Articles of stone, plaster, cement, asbestos, mica or similar materials; ceramic products; glass and glassware
 
Chapte68                   Articles of stone, plaster, cement, asbestos, mica or similamaterials
Nil.
 
 
Chapter 69                   Ceramic products
Nil.
 
 
Chapte70                   Glass and glassware
Nil.
 
 
Section XIV                  Natural or cultured pearls, precious or semi-precious stones, precious metals, metals clad with precious metal and articles thereof; imitation jewellerycoin
 
Chapter 71                   (Sole chapter)
Nil.
 
 
Section XV                   Base metals and articles of base metal
 
Chapte72                   Iron and steel
Nil.
 
 
Chapte73                   Articles of iron or steel
Nil.
 
 
Chapter 74                   Copper and articles thereof
Nil.
 
 
Chapte75                   Nickel and articles thereof
Nil.

 
 
Chapter 76                   Aluminium and articles thereof
Nil.
 
 
Chapte77                   (Reserved fopossible future use in the harmonized system)
Nil.
 
 
Chapte78                   Lead and articles thereof
Nil.
 
 
Chapte79                   Zinc and articles thereof
Nil.
 
 
Chapter 80                   Tin and articles thereof
Nil.
 
 
Chapte81                   Othebase metalscermetsarticles thereof
Nil.
 
 
Chapter 82                   Tools, implements, cutlery, spoons and forks, of base metal; parts thereof of base metal
Nil.
 
 
Chapte83                   Miscellaneous articles of base metal
Nil.
 
 
Section XVI                  Machinery anmechanicaapplianceselectricaequipmentparts thereofsound recorders and reproducers, television image and sound recorders andreproducers, and parts and accessories of such articles
 
Chapte84                   Nuclear reactors, boilers, machinery and mechanical appliancesparts thereof
Nil.
 
 
Chapter 85                   Electrical machinery and  equipment  and  parts  thereof; sound  recorders  and  reproducers, televisioimage ansound recorders and reproducersand parts anaccessories osuch articles
Nil.
 
 
Section XVII                 Vehicles, aircraft, vessels and associated transport equipment
 
Chapter 86                   Railway or tramway locomotives, rolling-stock and parts thereof; railway or tramway track fixtures and fittings and parts thereof; mechanical (includingelectro-mechanical) traffic signalling equipment of all kinds
Nil.
 
 
Chapte87                   Vehicles othethan railwaotramway rolling-stock, and parts and accessories thereof
Nil.
 
 
Chapter 88                   Aircraft, spacecraft, and parts thereof
Nil.
 
 
Chapter 89                   Ships, boats and floating structures
Nil.

 
 
 
Section XVIII                Optical, photographic, cinematographic, measuring, checking, precision, medical or surgical instrumentanapparatusclockanwatchesmusicalinstrumentsparts anaccessories thereof
 
Chapte90                   Opticalphotographiccinematographicmeasuringcheckingprecisionmedicaosurgical instruments and apparatusparts and accessories thereof
Nil.
 
 
Chapte91                   Clocks anwatches and parts thereof
Nil.
 
 
Chapte92                   Musical instrumentsparts and accessories of such articles
Nil.
 
 
Section XIX                  Arms and ammunitionparts and accessories thereof
 
Chapter 93                   (Sole chapter)
Heading         HS Code           ÿ Prohibitearticles
ÿ Articles admitted conditionally
93.01        9301.00       Weaponand ammunition. See Part II, § 2.93.
 
93.02        9302.00
 
93.04        9304.00
 
93.05        9305.10
 
9305.90
 
93.06        9306.21
 
9306.30
 
93.07        9307.00
 
 
Section XX                   Miscellaneous manufactured articles
 
Chapter 94                   Furniture; bedding, mattresses, mattress supports, cushions and similar stuffed furnishings; lamps and lighting fittings, not elsewhere specified or included; illuminated signs, illuminated name-plates and the like; prefabricated buildings
Nil.
 
 
Chapte95                   Toys, games and sports requisitesparts and accessories thereof
Nil.
 
 
Chapte96                   Miscellaneous manufactured articles
Nil.
 
 
Section XXI                  Works of art, collectors' pieces and antiques
 
Chapter 97                   (Sole chapter)
Nil.

 
 
ParII:
Conditions of admission of articles imported or in transit
 
 
2.1  Animals and animal products
 
2.1.1  Bees,
honeycombs                The following provisionare applicable for the importation of beeand honeycombs:
(a)  importatioiupopresentatioof a certificatebbatcobeeor bitem, to theffecthathe beeohoneycombcome from a hivwhichabeefrefromacariosisnosemosis, foul- brooanvarroasianlocateoutside a 3 km radius frowhere thesdiseasehavbeen recorded for at least onyear;
 
(b)  itemarcheckeby thveterinarofficiaathbordeinspectioposon thbasiothe certificatethcontentowhicmusmeethconditionstipulateinthimporpermiissued bthMinistrof Agriculture.
 
Importation bpost mabe onlin packinwhich preventansting from these insects.

 
2.1.2  Products of animal origin intended for consumption by humans or by pet animals
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
2.2  Plants and plant products

On  importation,  animal  products  must  be  accompanied  by  a  certificate  of  origin  and  a  health certificatorwherappropriateowholesomeness from a veterinary servicithexportingcountryThicertificate must be in conformitwith the model established bthe Communitauthorities.
 
Importatioothsamproductoriginatinocoming fronon-memberof thEuropeaEconomic Community  is  also  subject  to  the  presentation  of  a  general  or  individual  permit  issueby  the Veterinary Services Administration. No permiis requirewhere thanimaproduct  import are governed by Communitprovisions.
 
Thimportatioomeatanfish-baseproducts is subject to thproductioof a certificatof wholesomenesissuebaofficiaveterinariaof thexportincountry. A lisocountrieoparts ocountries frowhich thimportatioothproductiauthorizehabeedrawuby the Commission of the European Communities.
 
Thabove-mentioneprovisiondnoapply to meat-baseproductismalitemaddressed to privatpersons as lonas sucimportatioinoof a commercianaturanthquantitydispatched doenoexceed 1 kanprovidethathitemoriginate from a thircountrfrowhicimports have not been prohibited for reasonof health policy.
 
General rule
 
The general conditions for the importatiooplantanplanproductantheipackingwhicmay harbour   pests   dangerous   to   crops,   are   laid   down   by  the   Agricultural   Technical  Services Administration, plant protection department.
 
These  products  must  be  examined  on  importation  by  an  official  responsible  fo phytosanitary protectioanbaccompanieby a planhealtcertificatissueithcountroorigiand complyinwith the model in anne1.
 
Special cases
 
Thgeneraphytosanitarcontroprovisionarsupplementebspeciaprovisionrelatintthe prevention of the introduction of specified parasitesuch aSan José scale.
 
Theconsist of:
 
–    prohibitionon importation of certain productfroall or certain countries;
 
–    the adoption of more restrictive measure(submission of a technical importation certificate);
 
–     stricteentrprovision(compulsordisinsectizatiotreatmenconducteonlacustomoffices equippewith appropriate facilities (fumigation);
 
–    measurerelating to presentation and treatment of plants;
 
–     the obligation for other products, sometimesolelothbasiowhere thehavcome fromto be accompanied bphytosanitarcertificatebearing certain extra details.
 
Exceptions
 
Thprovisions concernincertificatioancontrol arnoapplicable fothimportatioosmall quantities offresh fruitcuflowerspartoornamentaplantspotatoeshousplantsflowerbulbs, on condition that these productare intended for use bthe importer for non-commercial purposes.
 
Further informatioon thruleanprohibitionmabobtainefrothMinistrof Agriculture, AgriculturaTechnical Services Administration.

 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
2.93  Weapons, ammunition

Special provisions
 
IthEEC, certaispecieoendangerewilfaunanflorarsubject to thapplicatioof the
Washington Convention.
 
Ithirespectimportatioothesproductiauthorizeopresentatiooaimporpermiof the model attached aannex 2 and an export permit certifying that the specimen in question hasnobeen obtaineicontraventioof thlegislatioon thconservatioofaunanflorin forcithat State.
 
Imporpermits anre-exporcertificates arissueithGrand Duchy oLuxembourby thMinistry of Agriculture.
 
(aWeaponprohibited as imports
 
Weaponor other devicedesignetharindividualbmeanof tear gaor toxic, suffocatinor inhibitorsubstancesanammunitiofor themarmanother deviceintendetharmpersonor propertbfiroexplosionanammunitiofor themarmwitbladehavinmore thaone cutting  edge,  bayonets,  foils,  swords,  sabres,  javelins,  stylets  and  throwinknives;  flick-knives; coshes, sword- and sabre-sticks.
 
(bWeaponand accessoriesubject to authorization by thMinistrof Justice
 
Aipistols anair revolverspistolanrevolverdesignetfircartridgeoinhibitinsubstances; pistoland revolvers fodefensive and sportpurposes; airifleangunsso-callesportingrifles angunsmilitary rifleangunwitoperatincharacteristicanperformancidenticatsports and huntinweaponsor transformed intsportohuntinweapons; flick-knivespeciallydesigned fohuntingclubsammunition for the abovweaponssilencerscross-bowwith a propulsive force greater than 10 kg.

 
2.29  Narcotics            The  importation  of  narcotics,  preparations  and  pharmaceutical  specialities  containing  narcotics, medicinewittoxianhallucinogenisubstanceisubject toauthorizatioby thMinistrof Public Health.
 
The importation of diacetylmorphine (heroin) iprohibited.

 
 
ParIII:
Special provisions, Customs and other
 

3.1  Drawing up of customs declarations
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
3.2  Need to insert invoices
 
 
3.3  Need to attest to the origin of goods
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
3.4  Small items addressed to private persons

Customdeclarationmuscontaialthinformationecessarfor thapplicatioodutiestaxes and control measureon both importation and exportation. Specifically, themust state:
 
–    the names, first nameand addresseof the consignorand consignees;
 
–    the countrieof origin and destination of the item;
 
–    a description of the goodcontained and the harmonized systecode index;
 
–    thvalue of the item, specifying the currencused.
 
Iadditioncertaisupplementarstatementon thsituatioogoodirespecof thcustoms regulations (giftssamplesgoods returned oadmitted temporarilymusbmadothcustoms declaration.
Customdeclarationmust bear the hand-written signature of the partiemaking the declaration. Inclusiooinvoicein thparcelinocompulsory. Howeveras thcustomadministrationtakes
thinvoicas a basiwheestablishinthcustomvalueiirecommendethathinvoicbe
attached so that customclearance mabe undertaken promptly.
 
The origin musbe attestable foproductexchangeunder a preferential tarifsysteunder agreementconcludebthe EuropeaEconomic Communitwitvarioucountriesounder decisions oassociations ocountries anterritories dependenocertain Statememberof the EEC.
 
The circulation forEUR 1 irequired:
 
–     fogoodexchangebetweethEEanEFTcountrie(Austria, FinlandIceland, Norway, Sweden and Switzerland);
 
–    in preferential relationwith certain Stateof Africa, the Caribbean and the Pacifi(ACP States);
 
–    in preferential relationwith the Spanish territorieof CeutaMelilla and the Canary Islands;
 
–    in preferential relationwith thMaghreb countrie(AlgeriaTunisia anMorocco);
 
–     in  preferential  relations  with  certain  Mediterranean  countries  (Cyprus,  Egypt,  Israel,  Jordan, LebanonMalta, Syrian Arab Rep anYugoslavia);
 
–    in preferential relationwith the Faröe Islands.
 
Aan exception to the above-mentioned provisions, the EUR 1 formabe replaced by:
 
–     eitheforEUR 2 completeby thimportehimselfwhere thvaluof thitedoenot exceed:
 
•     307EUR foexchangewith Cyprus, Egypt, IsraelLebanonMoroccoJordanMaltaACP and
AOCT States, and thYugoslav States;
 
•     2825 EUR for exchangewith other countriebenefiting fropreferential agreements;
 
–     oby a declaratiomadothinvoicbthexportewhethvaluothitedoenot exceed:
 
•     5380 EUR for exchangewith EFTcountries;
 
•     5230 EUR for exchangewith the Spanish territorieof Ceuta anMelilla;
 
•     3150 EUR for exchangewith Andorra.
 
certificatoorigimodel A is required fothapplicatioof a preferentiasystem fogoods originating in developing countrie(DCs).
 
The customadministration masubjecsmalitemaddressed to privatpersonto a lump-sulevwhere such items:
 
i      are occasional in nature;
 
ii      concersolelgoodreservefor thpersonaofamilusof thaddresseeanwhichby their nature or quantity, are clearlnot intended for commercial ends;
 
iii    do not have a dutiablvalue of more than 215 EUR.

 
 

3.5  Control formalities and restrictions

Importatioof certain foreiggoodmabsubject to productioof a controdocument sucaan import licence (dependinothproduct ancountrfrowhich thgoodcome). Common regulationwith Belgium (Economic Union of Belgiuand Luxembourg).

 
 
 
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Update 6/2002